<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Tweet Yourself Thai</title>
	<atom:link href="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com</link>
	<description>short, timely, situational lessons for intermediate learners of Thai</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 03:30:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='tweetyourselfthai.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/9c0a4b2d84c4f3338767e2de79f451bd?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Tweet Yourself Thai</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/osd.xml" title="Tweet Yourself Thai" />
	<atom:link rel='hub' href='http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>A Joke&#8217;s a Joke</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/19/a-jokes-a-joke/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/19/a-jokes-a-joke/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 04:48:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[Stories]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1754</guid>
		<description><![CDATA[They say that it&#8217;s not until you can understand jokes in a foreign tongue that you can say you truly speak the language. Well, that might be true for many, but somehow I think this &#8216;humorous&#8217; little tale that popped up on my Facebook the other day works just as well (or should that be [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1754&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>They say that it&#8217;s not until you can understand jokes in a foreign tongue that you can say you truly speak the language.</p>
<p>Well, that might be true for many, but somehow I think this &#8216;humorous&#8217; little tale that popped up on my Facebook the other day works just as well (or should that be badly) in any language. Roll over for translations &#8230; if you really need them <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/380951_339836142708775_100000471773078_1440256_1716293380_n.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1756" title="Bad joke" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/380951_339836142708775_100000471773078_1440256_1716293380_n.jpg?w=300&#038;h=214" alt="" width="300" height="214" /></a></p>
<p>Frame one</p>
<p><a title="I'm brocolli and I'm like a tree">ฉันคือ บล็อกโคลี่ และฉันก็เหมือนต้นไม้</a></p>
<p>Frame two</p>
<p><a title="I'm a walnut and I'm like a brain">ฉันคือ ลูกวอลนัต และ ฉันก็เหมือนสมอง</a></p>
<p>Frame three</p>
<p><a title="Er.. I'm a mushroom, but I say we change the topic of conversation.">เอ่อ..ฉันคือเห็ด แต่กูว่าเราเปลียนเรื่องคุยกันเหอะ</a></p>
<p>n.b. Broccoli has been spelled incorrectly in the cartoon.  It should be บร็อกโคลี่</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1754/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1754&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/19/a-jokes-a-joke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/380951_339836142708775_100000471773078_1440256_1716293380_n.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Bad joke</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fast Food &#8211; Thai style</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/13/fast-food-thai-style/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/13/fast-food-thai-style/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 07:17:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[menu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1724</guid>
		<description><![CDATA[Sometimes it can be a tricky business choosing what to eat at a ตามสั่ง restaurant. When the possibilities are almost infinite, and when a the menus can give Encyclopedia Britannica a run for its money, quick culinary decisions do not always feature. However, a ตามสั่ง place just down the road from us (called ปากอ้า) has [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1724&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sometimes it can be a tricky business choosing what to eat at a <a title="follow your order">ตามสั่ง</a> restaurant. When the possibilities are almost infinite, and when a the menus can give Encyclopedia Britannica a run for its money, quick culinary decisions do not always feature.</p>
<p><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/menu.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1725" title="Express satisfaction" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/menu.jpg?w=300&#038;h=300" alt="" width="300" height="300" /></a></p>
<p>However, a ตามสั่ง place just down the road from us (called <a title="The wide open mouth">ปากอ้า</a>) has thought of a novel way to help diners pressed for time with the page shown above in their menu.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong><br />
อิ่ม full<br />
สำหรับ for<br />
เร่งรีบ rush/hurry<br />
แม่ครัว cook (n)<br />
ควบ combine<br />
ถูก to conform to/in accordance with<br />
แพ้ allergic<br />
แจ้ง inform</p>
<p><strong>The Reading</strong></p>
<p><a title="Express fullness">อิ่มด่วน</a></p>
<p><a title="(for people in a hurry)">(สำหรับผู้เร่งรีบ และกำลังหิว)</a></p>
<p>A. Random</p>
<p><a title="The cook's pick">B. ตามใจแม่ครัว</a></p>
<p><a title="Combined order (with another table)">C. เมนูควบ (โต๊อื่น)</a></p>
<p><a title="All of the above">D. ถูกทุกข้อ</a></p>
<p><a title="(If you have a food allergy or are Muslim please inform a member of staff)">(แพ้อาหารทะเล หรือเป็นอิสลามโปรดแจ้งพนักงานด้วย)</a></p>
<p>Paak Ah restaurant is on Ratchapruk Road; check out the map below.  If you&#8217;re ever in a rush for some wholesome Thai food check them out.  They also do an exhaustive line in <a title="Healthy fruit juices">น้ำผลไม้เพื่อสุขภาพ</a></p>
<iframe width="300" height="300" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=214342697578927320114.0004b3db244ddf86b02fc&amp;ie=UTF8&amp;t=h&amp;vpsrc=0&amp;ll=13.807857,100.450015&amp;spn=0.003126,0.003219&amp;z=17&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.com/maps/ms?msa=0&amp;msid=214342697578927320114.0004b3db244ddf86b02fc&amp;ie=UTF8&amp;t=h&amp;vpsrc=0&amp;ll=13.807857,100.450015&amp;spn=0.003126,0.003219&amp;z=17&amp;source=embed" style="text-align:left">View Larger Map</a></small>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1724/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1724&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/12/13/fast-food-thai-style/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/12/menu.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Express satisfaction</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Thai Heart Water</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/11/03/thai-heart-water/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/11/03/thai-heart-water/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 03:49:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weather]]></category>
		<category><![CDATA[#thaiflood]]></category>
		<category><![CDATA[#thaifloodeng]]></category>
		<category><![CDATA[Carabao]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[flood]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1717</guid>
		<description><![CDATA[Thailand continues to suffer its worst flooding disaster in decades. We have been homeless for two weeks now having fled the inundation at our home in Bang Bua Thong, and while we move from temporary home to temporary home, no immediate end is in sight. While the events have been terribly difficult physically and emotionally, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1717&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thailand continues to suffer its worst flooding disaster in decades. We have been homeless for two weeks now having fled the inundation at our home in Bang Bua Thong, and while we move from temporary home to temporary home, no immediate end is in sight.</p>
<p>While the events have been terribly difficult physically and emotionally, the key thing that has taken the sting out of the experience has been the overwhelming kindness of friends and strangers throughout. From the people who helped us to evacuate, to those who put us up in their houses, the words and offers of support from people in the Twitterverse (some we know and some we don&#8217;t), to the sympathetic Thai smiles of the people we meet along the way, all have helped make this less of a trauma than it might have been. Often this has come from people who have had it much worse than us.</p>
<p>Every good event needs a good song, and Thailand&#8217;s Music for Life superstar Ad Carabao has not shirked this responsibility one iota. Playing on the TV in fairly solid rotation, accompanied by images of the flooding, harrowing and heartening by turn, is น้ำใจไทย (Thai Kindness). Its title takes advantage of the word play between the Thai word for kindness (น้ำใจ heart water) with that for flood (น้ำทวม). It exemplifies the kindness and spirit that we have found so priceless.</p>
<p>Look through the key vocab and tricky words, listen to the song and follow along with the lyrics below. Rollover translations as usual.</p>
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/11/03/thai-heart-water/"><img src="http://img.youtube.com/vi/2gYv8GsdflM/2.jpg" alt="" /></a></span>
<p><strong>Key vocab and tricky words</strong><br />
คำร้อง lyrics<br />
ทำนอง rhythm/style<br />
น้ำท่วม flood<br />
ยิ่ง much<br />
น้ำใจ kindness (lit. heart water)<br />
(ทอด)ทิ้ง abandon<br />
ฝ่า undergo/to brave<br />
วิกฤต crisis<br />
ท้น/บ่า overflow<br />
นาไร่ farms<br />
ล่มจม to become ruined<br />
โคลน mud<br />
ถล่ม collapse<br />
ทลาย destroy<br />
ลุ่ม river basin<br />
รี่ move in a straight line, unhesitantly<br />
หลั่ง run (of liquid)<br />
วารี water<br />
ศรัทธา belief/faith<br />
ผูกพัน binding tie/commitment<br />
ผ่านพ้น surmount</p>
<p><strong>Song Info</strong><br />
<a title="Song: Thai Kindness">เพลง น้ำใจไทย</a><br />
<a title="Lyrics/Music: Ad Carabao">คำร้อง/ทำนอง แอ๊ด คาราบาว</a><br />
<a title="14 October 2011">14 ตุลาคม 2554</a></p>
<p><strong>The Lyrics</strong><br />
Chorus:<br />
<a title="No matter how big the flood waters get">น้ำท่วมยิ่งมากเท่าไร </a><br />
<a title="The kindness of Thais will be bigger than that">น้ำใจไทยยิ่งมากกว่านั้น</a><br />
<a title="We Thais never abandon each other">เราคนไทยไม่เคยทิ้งกัน</a><br />
<a title="We Thais don't abandon each other">เราคนไทยไม่ทอดทิ้งกัน</a><br />
<a title="We will get through the water crisis together">จะฝ่าวิกฤตน้ำไปด้วยกัน </a><br />
<a title="We will get though this crisis together">จะฝ่าวิกฤตนี้ไปด้วยกัน</a></p>
<p><a title="Kindness overflows">น้ำใจท้นท่วม </a><a title="Solving the problem together">ร่วมแก้ปัญหา</a><br />
<a title="Northern water overflows">น้ำเหนือไหลบ่า </a><a title="Farms go to ruin">นาไร่ล่มจม</a><br />
<a title="Earth and mud collapses">ดินโคลนถล่ม </a><a title="Destroying the Chao Praya river basin">ทลายลุ่มเจ้าพระยา</a><br />
<a title="Tha Jeen, Ping, Yom, Nan, Yan, Kohng, Chee, Moon">ท่าจีน ปิง วัง ยม น่าน ยัน โขง ชี มูล</a></p>
<p>[Chorus]</p>
<p><a title="A hundred days, a thousands years">ร้อยวันพันปี </a><a title="We have just this occasion">ก็มีเพียงครั้งนี้</a><br />
<a title="When rain water flows inexorably straight">ที่น้ำฝนไหลรี่ </a><a title="Ghost water overflows">น้ำผีไหลบ่า</a><br />
<a title="Blood and tears run">หลั่งเลือดน้ำตา </a><a title="Fight the power of the water">สู้แรงวารี</a><br />
<a title="We just have belief">มีแต่เพียงศรัทธา </a><a title="in love and ties that bind">แห่งความรักและผูกพัน</a></p>
<p>[Chorus]</p>
<p><a title="Dams remain high">เขื่อนคาว่าสูง </a><a title="The rims of our hearts are higher">ตลิ่งใจสูงกว่า</a><br />
<a title="Thais all over the land">คนไทยทั่วหล้า </a><a title="send encouragement to each other">ส่งกำลังใจถึงกัน</a><br />
<a title="Buy food, buy things">ซื้อข้าวซื้อของ </a><a title="Put out sacks of dreams">ใส่กระสอบฝัน</a><br />
<a title="There must be a day">ต้องมีสักวัน </a><a title="that this will end">จะผ่านพ้นมันได้เอง</a><br />
<a title="There will be a day">มีสักวัน </a><a title="that this will end">จะผ่านพ้นไปได้เอง</a></p>
<p>[Chorus]</p>
<p><a title="We will get through the water crisis together">จะฝ่าวิกฤตน้ำไปด้วยกัน</a><br />
<a title="We will get through this crisis together">จะฝ่าวิกฤตนี้ไปด้วยกัน</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1717/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1717&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/11/03/thai-heart-water/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>S.O.S</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/20/s-o-s/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/20/s-o-s/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 15:18:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[Weather]]></category>
		<category><![CDATA[#thaiflood]]></category>
		<category><![CDATA[flood]]></category>
		<category><![CDATA[rain]]></category>
		<category><![CDATA[thai]]></category>
		<category><![CDATA[thai language]]></category>
		<category><![CDATA[tweet yourself thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1706</guid>
		<description><![CDATA[The flooding in Thailand continues.  It&#8217;s truly terrifying to be in it. Last night my family and I were evacuated from an inundated Bang Bua Thong, north of Bangkok.  In the middle of the night water began to seep into our หมู่บ้าน and by late afternoon it was clear that we had to get out [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1706&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The flooding in Thailand continues.  It&#8217;s truly terrifying to be in it.</p>
<p><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/flood-evac.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1712" title="Our Moo Baan as we left it last night" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/flood-evac.jpg?w=300&#038;h=259" alt="" width="300" height="259" /></a></p>
<p>Last night my family and I were evacuated from an inundated Bang Bua Thong, north of Bangkok.  In the middle of the night water began to seep into our หมู่บ้าน and by late afternoon it was clear that we had to get out or face inestimable consequences.</p>
<p>We packed up a bag of essentials, mostly food and clothes for our eight month old daughter, waded out in the dark and luckily managed to hitch a lift on a flat-bed lorry, one of the few vehicles able to make it through the metre high water on the main highway out of the district.</p>
<p>As I type all I can think about are the people who are still there.</p>
<p>There is a website set up for people to call for help.  It makes for quite harrowing reading, but it&#8217;s important that if you can understand it and you can help that you do.  If you can&#8217;t that&#8217;s ok, it opens a real eye on what the people of Central Thailand are experiencing.  And with knowledge comes understanding.</p>
<p>Rollover translations as usual but no audio this time.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong></p>
<p>ความช่วยเหลือ assistance/help<br />
น้ำท่วม flood<br />
หมู่ Village (lit. group)<br />
ข้อมูล information<br />
พื้นที่ place/location<br />
ประสบภัย endangered<br />
สถานะ status<br />
แจ้ง inform<br />
สถานการณ์ situation<br />
แรง strength<br />
ป่วย ill<br />
น่าเป็นห่วง worrying<br />
ระดับ level<br />
ความต้องการ needs (n)<br />
ปรุง prepare<br />
ขาดแคลน restricted/limited<br />
สุขภาพ health<br />
อพยพ evacuate<br />
จระเข้ crocodile<br />
บริเวณ area<br />
ปริมาณ quantity<br />
เรื่อยๆ continuously/steadily<br />
อุปกรณ์ equipment<br />
สัญจร travel</p>
<p><strong>The Reading</strong></p>
<p><strong><a title="Flood help needed. Village 5, Tambon Pimonrat, Amphoe Bang Bua Thong, Changwat Nonthaburi">ต้องการความช่วยเหลือน้ำท่วม หมู่ 5 ต.พิมลราช อ.บางบัวทอง จังหวัดนนทบุรี</a></strong><br />
<em><a title="Details of the endangered place">ข้อมูลพื้นที่ประสบภัย</a></em></p>
<p><a title="Endangered spot"><em>จุดประสบภัย</em> :</a><a title="Village 5, Tambon Pimonrat, Amphoe Bang Bua Thong, Changwat Nonthaburi"> หมู่ 5 ต.พิมลราช อ.บางบัวทอง จังหวัดนนทบุรี</a><br />
<a title="Status"><em>สถานะ</em> :</a><a title="Awaiting help"> รอรับความช่วยเหลือ</a><br />
<a title="Day reported"><em>วันที่แจ้ง</em> :</a><a title="17 October 2554, time 09.46hrs"> 17 ตุลาคม 2554 เวลา 09.46 น.</a></p>
<p><strong><a title="Details of the situation at the place">ข้อมูลสถานการณ์ในพื้นที่</a></strong><br />
<a><em>สถานการณ์</em> :</a><a title="Khun Ning at house number 11/1 Village 5, Tambon Pimonrat, Amphoe Bang Bua Thong, Changwat Nonthaburi."> คุณหนิง อยู่บ้านเลขที่ 11/1 หมู่ที่ 5 ต.พิมลราช อ บางบัวทอง จ นนทบุรี </a><a title="House flooded on the first floor."> น้ำท่วมบ้านชั้นทีหนึ่ง</a><a title="Have not had food to to eat for many days already"> ไม่มีอาหารทานมาหลายวันแล้ว</a><a title="Living with seven dogs"> อยู่กับหมาอีกเจ็ดตัว</a><a title="Now don't have strength, unwell, hungry, stressed, crying, it's very worrying."> ตอนนี้ไม่มีแรง ป่วย หิว เครียด ร้องไห้ น่าเป็นห่วงมากค่ะ</a></p>
<p><a title="Water level"><em>ระดับน้ำ</em> :</a><a title="Metres"> - เมตร</a></p>
<p><strong><a title="Information about needs">ข้อมูลความต้องการ</a></strong><br />
<a title="Food"><em>อาหาร</em> :</a><a title="Unable to prepare food"> ไม่สามารถปรุงอาหารได้</a><br />
<a title="Drinking water"><em>น้ำดื่ม</em> :</a><a title="Lacking in drinking water"> ขาดแคลนน้ำดื่ม</a><br />
<a title="Health"><em>สุขภาพ</em> :</a><a title="Encountered ill people who are unable to get to hospital"> พบผู้ป่วยที่ไม่สามารถไปโรงพยาบาลได้</a><br />
<a title="Accommodation"><em>ที่อยู่อาศัย</em> :</a><a title="Relocated to evacuation centre"> ย้ายไปที่ศูนย์อพยพ</a><br />
<a title="Boat"><em>เรือ</em> :</a><a title="Please send a boats to collect both people and dogs."> ได้โปรดส่งเรือที่รับได้ทั้งคนทั้งหมานะคะ</a></p>
<p><em><a title="Flood help needed. Tambon Huaraw, Amphoe Pra Nakorn Sri Ayutthaya, Changwat Pra Nakorn Sri Ayutthaya">ต้องการความช่วยเหลือน้ำท่วม ต.หัวรอ อ.พระนครศรีอยุธยา จังหวัดพระนครศรีอยุธยา</a></em><br />
<em><a title="Details of endangered place">ข้อมูลพื้นที่ประสบภัย</a></em><br />
<a title="Endangered spot"><em>จุดประสบภัย</em> :</a><a title="Tambon Huaraw, Amphoe Pra Nakorn Sri Ayutthaya, Changwat Pra Nakorn Sri Ayutthaya"> ต.หัวรอ อ.พระนครศรีอยุธยา จังหวัดพระนครศรีอยุธยา</a><a title="Endangered spot"><br />
</a><a title="Status"><em>สถานะ</em> :</a><a title="Awaiting help"> รอรับความช่วยเหลือ</a><a title="Endangered spot"><br />
</a><a title="Day reported"><em>วันที่แจ้ง</em> :</a><a title="17 October 2554 time 09.45hrs"> 17 ตุลาคม 2554 เวลา 09.45 น.</a></p>
<p><strong><a title="Details of the situation at the place">ข้อมูลสถานการณ์ในพื้นที่</a></strong><br />
<a title="Situation"><em>สถานการณ์</em> :</a><a title="Running out of food and drinking water"> กำลังจะขาดอาหาร น้ำดื่ม</a><a title="There are crocodiles in the temple area"> มีจระเข้อยู่ภายในบริเวณวัด</a><a title="Very high flooding"> น้ำท่วมสูงมาก</a><a title="There are villagers in the temple area also"> มีชาวบ้านอยู่ภายในวัดด้วย</a><a title="At the moment water is rising steadily"> ขณะนี้ปริมาณน้ำกำลัเพิ่มสูงขึ้นเรื่อยๆๆ</a></p>
<p><a title="Water level"><em>ระดับน้ำ</em> :</a><a title="Metres"> - เมตร</a></p>
<p><strong><a title="Information about needs">ข้อมูลความต้องการ</a></strong><br />
<a title="Food"><em>อาหาร</em> :</a><a title="Unable to prepare food"> ไม่สามารถปรุงอาหารได้</a><br />
<a title=" Food or cooking utensils needed">อาหาร หรืออุปกรณ์ปรุงอาหารที่ต้องการ :</a><a title="Everything"> ทูกอย่าง</a><br />
<a title="Drinking water"><em>น้ำดื่ม</em> :</a><a title="Lacking in drinking water"> ขาดแคลนน้ำดื่ม</a><br />
<a title="Needs"><em>ความต้องการ</em> :</a><a title="Bottled water"> น้ำขวด</a><br />
<a title="Bathroom"><em>ห้องน้ำ</em> :</a><a title="Lacking"> ขาดแคลน</a><br />
<a title="Accommodation"><em>ที่อยู่อาศัย</em> :</a><a title="Lacking"> ขาดแคลน</a><br />
<a title="Boats"><em>เรือ</em> :</a><a title="Boat needed to travel in and out to search"> ต้องการเรือกเพื่อใช้สัญจรไปมาหาได้</a><br />
<a title="Special needs at this area"><em>ความต้องการพิเศษในพื้นที่</em> :</a><a title="Deal with the crocodiles and a boat left for travel."> จัดการจระเข้ และ ขอเรือไว้ใช้สัญจร</a><a title="Life jackets"> เสื้อชูชีพ</a></p>
<p>There are loads of these cries for help at <a href="http://www.thaiflood.com" target="_blank">www.thaiflood.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1706/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1706&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/20/s-o-s/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/flood-evac.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Our Moo Baan as we left it last night</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Watching the Water</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/16/watching-the-water/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/16/watching-the-water/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 13:23:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[Weather]]></category>
		<category><![CDATA[#thaiflood]]></category>
		<category><![CDATA[#thaifloodeng]]></category>
		<category><![CDATA[flood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1687</guid>
		<description><![CDATA[If you didn&#8217;t know it is flooding in Thailand at the moment, then you are clearly not paying attention. One thing that you might not know though is exactly where and what the risks&#160;are. And you wouldn&#8217;t be alone. &#160;If one thing, apart from its sheer scale, has been a feature of this catastrophe it&#8217;s [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1687&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you didn&#8217;t know it is flooding in Thailand at the moment, then you are clearly not paying attention.</p>
<p><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/photo-9.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1692" title="Bangkok Flood 2011" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/photo-9.jpg?w=300&#038;h=300" alt="" width="300" height="300" /></a></p>
<p>One thing that you might not know though is exactly where and what the risks&nbsp;are. And you wouldn&#8217;t be alone. &nbsp;If one thing, apart from its sheer scale, has been a feature of this catastrophe it&#8217;s been the confusion over just what the status of the inundation is. With <a title="The Nation:  Conflicting Updates Cause Flood Confusion" href="http://www.nationmultimedia.com/national/Conflicting-updates-cause-flood-of-confusion-30167734.html" target="_blank">various conflicting reports</a> coming from all angles &#8211; not just social media but within and between governmental departments &#8211; it&#8217;s been hard to know how well informed we all are.</p>
<p>In terms of communication and coordination, things looks like they&#8217;re improving. &nbsp;But if you&#8217;re still confused, maybe the reports of the water levels in the Chao Praya in front of the Navy HQ will go some way to clarifying the picture.</p>
<p>The reading below is taken from the <a title="Naval Hydrology Dept's summaries" href="http://www.navy.mi.th/hydro/twater.html" target="_blank">daily summaries</a> of these water levels.</p>
<p>Check out the key vocab and tricky words then give the reading a go. Audio file of the summary and rollover translation of the text as usual. &nbsp;Stay dry people.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong><br />
สภาวะ status<br />
ระดับ level<br />
บริเวณ area<br />
กองบัญชาการ headquarters<br />
กองทัพเรือ Navy<br />
กรม department/ministry<br />
อุทกศาสตร์ hydrology<br />
น้ำขึ้น hide tide<br />
ปานกลาง average<br />
คาดว่า expect/predict<br />
ปริมาณ amount/quantity<br />
ระบายน้ำ drain (v)/discharge (v)<br />
ปัจจุบัน the present<br />
น้ำทะเลหนุนสูง high tide<br />
ประมาณ approximately<br />
อิทธิพล influence<br />
เปลี่ยนแปลง change<br />
ผิดปกติ abnormal/unusual<br />
สรุป summary<br />
ต่ำกว่า lower<br />
สันเขื่อนกันน้ำ dyke ridge<br />
หมายเหตุ note/remark<br />
สูงกว่า higher</p>
<p><strong>The Reading</strong></p>
<p><strong><a title="Status of the water level in the Chao Praya River in the area in front of Naval Headquarters">สภาวะระดับน้ำในแม่น้ำเจ้าพระยาบริเวณหน้ากองบัญชาการกองทัพเรือ</a></strong><br />
<a title="From the Naval Department of Hydrography">โดย &nbsp;กรมอุทกศาสตร์ &nbsp;กองทัพเรือ</a><br />
<a title="For the day of the 15 October 2554">ประจำวันที่ ๑๕ ตุลาคม ๒๕๕๔</a></p>
<p><a title="The&nbsp;Naval Department of Hydrography advises that the status of the water level in the Chao Praya River in the area in front of the Naval Headquarters is as follows.">กรมอุทกศาสตร์ &nbsp;กองทัพเรือ ขอแจ้งสภาวะระดับน้ำในแม่น้ำเจ้าพระยา บริเวณหน้ากองบัญชาการกองทัพเรือ ดังนี้</a></p>
<p><a title="1. On the 14th October 2554 there were two high tides.">๑. เมื่อวันที่ ๑๔ ตุลาคม ๒๕๕๔ น้ำขึ้น ๒ ครั้ง</a> <a title="At 08.36 hrs [it] was 2.18 metres higher than sea-level average.">เมื่อเวลา ๐๘.๓๖ น. สูงกว่าระดับทะเลปานกลาง ๒.๑๘ เมตร</a><a title="And at 20.12 hrs [it] was 2.12 metres higher than sea-level average."> และ เมื่อเวลา ๒๐.๑๒ น.สูงกว่าระดับทะเลปานกลาง ๒.๑๒ เมตร</a><br />
<a title="2. On the 15th October 2554 there will be two high tides.">๒. ในวันที่ ๑๕ ตุลาคม ๒๕๕๔ น้ำขึ้น ๒ ครั้ง </a><a title="At 08.46 hrs it is predicted that [it] will be 2.18 metres higher than sea-level average."> ในเวลา ๐๘.๔๖ น. คาดว่าจะสูงกว่าระดับทะเลปานกลาง ๒.๑๘ เมตร</a> <a title="And at 19.36 hrs [it] is predicted to be 2.05 metres above sea-level average."> และในเวลา ๑๙.๒๕ น. คาดว่าจะสูงกว่าระดับทะเลปานกลาง ๒.๐๕ เมตร</a><br />
<a title="3. Based on the quantity of water flow, at present it is expected that in the period of high tides of 17th - 31st October 2554, [it] will be about 2.30 metres higher than sea-level average.">๓. จากปริมาณการระบายน้ำ ในปัจจุบันคาดว่าในช่วงน้ำทะเลหนุนสูงในวันที่ ๒๗ – ๓๑ ตุลาคม ๒๕๕๔ จะสูงกว่าระดับทะเลปานกลางประมาณ ๒.๓๐ เมตร</a><br />
<a title="4. The levels given are water levels which combine high tide and other influences.">๔. ระดับน้ำที่ให้ไว้เป็นระดับน้ำซึ่งรวมระดับน้ำทะเลหนุนและอิทธิพลอื่นๆ ไว้แล้ว</a> <a title="If there are changes to water flow or an abnormal quantity of rainwater then water levels could change from those [stated] here."> หากมีการเปลี่ยนแปลงการระบายน้ำ หรือปริมาณน้ำฝนที่ผิดปกติ ระดับน้ำอาจจะมีการเปลี่ยนแปลงจากนี้ได้</a><br />
<a title="5. In summary: the water level should still be lower than that of the tops of the dykes in Bangkok">๕. สรุป ระดับน้ำยังคงต่ำกว่าสันเขื่อนกันน้ำกรุงเทพมหานคร</a></p>
<p><a title="Note: The tops of the dykes in Bangkok are 2.50 meters above sea-level average.">หมายเหตุ สันเขื่อนกันน้ำ กรุงเทพมหานคร สูงกว่าระดับทะเลปานกลาง ๒.๕๐ เมตร</a></p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fdl.dropbox.com%2Fu%2F7787581%2Fwater_level.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><br />
Click to hear the excerpt read.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1687/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1687&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/10/16/watching-the-water/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/water_level.mp3" length="936563" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/10/photo-9.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Bangkok Flood 2011</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/water_level.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://dl.dropbox.com/u/7787581/water_level.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Jet Lag?</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/14/jet-lagged/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/14/jet-lagged/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Aug 2011 03:02:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[advert]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[gel]]></category>
		<category><![CDATA[peppermint]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1640</guid>
		<description><![CDATA[Summer holidays are coming to a close. Jet lag from your holidays or just winding back up for the return to work after the long weekend, you might feel like this: No need for a separate vocab list for this one, I feel. Rollover translations as usual. Transcript เอ้า กระเป๋า เป็นไง ฮึ่ม หน้ามืด คล้ายล้จะเป็นลม ใช้เปปเปอร์มินท์ฟิลด์เจล [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1640&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Summer holidays are coming to a close. Jet lag from your holidays or just winding back up for the return to work after the long weekend, you might feel like this:</p>
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/14/jet-lagged/"><img src="http://img.youtube.com/vi/D4Wg_T5jEQI/2.jpg" alt="" /></a></span>
<p>No need for a separate vocab list for this one, I feel. Rollover translations as usual.</p>
<p><strong>Transcript</strong></p>
<p><a title="Oh! Bag...">เอ้า กระเป๋า</a></p>
<p><a title="What's up?">เป็นไง</a> <a title="Hmm.  Dizzy.  Like your about to faint.">ฮึ่ม หน้ามืด คล้ายล้จะเป็นลม</a></p>
<p><a title="Use Peppermint Field gel">ใช้เปปเปอร์มินท์ฟิลด์เจล</a></p>
<p>Thanks to <a href="http://twitter.com/#!/WomenLearnThai/status/102556964361474049" target="_blank">@womenlearnthai</a> for pointing this one out.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1640/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1640&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/14/jet-lagged/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>UK Riots</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/11/uk-riots/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/11/uk-riots/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 09:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[looting]]></category>
		<category><![CDATA[riot]]></category>
		<category><![CDATA[uk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1599</guid>
		<description><![CDATA[Summer is usually known as &#8216;silly season&#8217; in news circles as it tends to be a time when, while parliament is closed and all the MPs are on holiday, frivolous stories make the headlines for want of any serious news. Not so this year. &#160;Kicking off with the News of the World hacking scandal, the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1599&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Summer is usually known as &#8216;silly season&#8217; in news circles as it tends to be a time when, while parliament is closed and all the MPs are on holiday, frivolous stories make the headlines for want of any serious news.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/nightfall404/6029839639/"><img class="alignnone size-medium wp-image-1609" title="Image by Nightfall404 at Flickr Click for original" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/08/uk-riot.jpg?w=300&#038;h=198" alt="" width="300" height="198" /></a></p>
<p>Not so this year. &nbsp;Kicking off with the News of the World hacking scandal, the impending financial meltdown of Europe, and now the rioting in the UK, journalists will have to keep those stories of a cat that got stuck in a tree and the bloke who ate too many pies for another day.</p>
<p>The Thai news is on top of it of course. &nbsp;Especially given the resonance that the looting of Thai owned businesses and the potential delay to the start of the new Premier League season will have for many Thai observers.</p>
<p>Below is an excerpt from M-Thai news about the fourth day of the riots. &nbsp;Key vocab and tricky words is given first, then the reading with rollover translations and audio file as usual.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong><br />
ลามหลาย/ลุกลาม spread, increase<br />
ควบคุม control<br />
ปล้นสะดม loot/plunder<br />
เด็ดขาด serious/resolute<br />
การจลาจล rioting<br />
ก่อ to cause/stir up<br />
ก่อเหตุ cause trouble<br />
เผา burn<br />
ราว about/approx<br />
ทุบทำลาย destroy<br />
สลายตัว disperse<br />
ขณะ while<br />
เหตุรุนแรง serious incident<br />
เนื่องมาจาก due to<br />
กระจายกำลัง deploy force<br />
ผลกระทบ effect<br />
ดังกล่าว aforementioned<br />
การแข่งขัน competition<br />
พรีเมียร์ลีก Premier League<br />
ฤดูกาล season<br />
สุดสัปดาห์ end of the week/weekend<br />
เลื่อน postpone/delay<br />
นายกรัฐมนตรี Prime Minister<br />
กฏหมาย law<br />
กระสุนยาง rubber ammunition<br />
การสลาย dispersal</p>
<p><strong>The Reading</strong><br />
<a title="English Riots Day 4. Very Violent. 1 Death Already"><br />
<strong>จลาจลอังกฤษวันที่ 4 เดือดหนัก ตายแล้ว 1</strong></a></p>
<p><em><strong><a title="Spread across the country uncontrollably.">ลามหลายเมืองคุมไม่ได้</a> <a title="Thai shops looted also.">ร้านค้าไทยโดนปล้นด้วย</a> <a title="PM orders police officers to take resolute action"> นายกฯ สั่ง จนท. จัดการเด็ดขาด</a></strong></em></p>
<p><a title="10 Aug - News reports say the rioting in England will probably extend into a fourth day"> 10 ส.ค. รายงานข่าวแจ้งว่า การจลาจลที่ประเทศอังกฤษยังคงลุกลามต่อไปเป็นวันที่ 4</a> <a title="Police are probably still unable to control the biggest riots in decades.  And they continue to spread to other cities.">ตำรวจยังคงไม่สามารถควบคุมเหตุจลาจลครั้งใหญ่ที่สุดในรอบหลายสิบปีได้ และยังลามไปถึงเมืองอื่นๆอีก</a></p>
<p><a title="This is as a result of groups of teenagers causing trouble for the fourth night, setting fire to cars and looting in Wolverhampton."> ทั้งนี้ กลุ่มวัยรุ่นได้ก่อเหตุเป็นคืนที่ 4 มีการเผารถยนต์และปล้นสะดมในเมืองวูลฟ์แฮมป์ตัน</a> <a title="In Manchester there are reports of groups of about 20 teenagers destroying police cars before dispersing."> ด้านเมืองแมนเชสเตอร์มีรายงานว่ากลุ่มวัยรุ่นราว 20 คนทุบทำลายรถตำรวจก่อนสลายตัวไป</a><a title="While in London there are as yet no reports of serious incident due to police deploying a force of 16,000 to keep the peace.">ขณะที่กรุงลอนดอนยังไม่มีรายงานเหตุรุนแรง เนื่องมาจากมีตำรวจกระจายกำลังดูแลความสงบเรียบร้อยถึง 16,000 นาย</a></p>
<p><a title="Meanwhile the effects of the aforementioned rioting are being felt by Premier League football, due to begin the season this weekend, which may have to postpone matches."> ขณะเดียวกัน ผลกระทบจากการก่อจลาจลดังกล่าวยังทำให้ส่งผลกระทบต่อการแข่งขันฟุตบอลพรีเมียร์ลีกนัดเปิดฤดูกาลที่จะเริ่มในสุดสัปดาห์นี้ ที่อาจต้องเลื่อนการแข่งขันออกไป</a></p>
<p><a title="Aside form this there are also reports that shops and various buildings having been looted and burnt in great numbers.">นอกจากนี้ยังมีรายงานว่า ร้านค้า อาคารต่างๆที่ถูกปล้นและเผาเป็นจำนวนมาก</a> <a title="There are shops belonging to Thai people that have been looted on this occasion also.">มีร้านของคนไทยโดนปล้นในครั้งนี้ด้วย</a> <a title="Reportedly there has been one death as a result of the four days of rioting.">โดยมีรายงานว่ามีผู้เสียชีวิตแล้ว 1 รายจากเหตุจลาจล 4 วัน</a></p>
<p><a title="However, Mr David Cameron, the country's Prime Minister, has ordered officers to make full use of the law against rioters, so police are preparing to use rubber bullets to disperse the protesters.">อย่างไรก็ตาม นายเดวิด คาเมรอน นายกรัฐมนตรีของประเทศ ได้สั่งให้เจ้าหน้าที่ใช้กฏหมายเด็ดขาดกับผู้ก่อเหตุจลาจล ซึ่งตำรวจเตรียมใช้กระสุนยางในการสลายชุมนุม</a></p>
<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fdl.dropbox.com%2Fu%2F7787581%2Friots.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span>
<p>Original article from M-Thai <a href="http://news.mthai.com/headline-news/126094.html" target="_blank">here</a>.</p>
<p>For some more listening practice, check out <a href="http://www.mcot.net/cfcustom/cache_page/250256.html" target="_blank">this MCOT tv report</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1599/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1599&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/08/11/uk-riots/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/riots.mp3" length="793412" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/08/uk-riot.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Image by Nightfall404 at Flickr Click for original</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/riots.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://dl.dropbox.com/u/7787581/riots.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>No Cure for Quackery</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/29/no-cure-for-quackery/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/29/no-cure-for-quackery/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 13:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[cancer prevention]]></category>
		<category><![CDATA[health advice]]></category>
		<category><![CDATA[quackery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1568</guid>
		<description><![CDATA[I used to read The Daily Mirror, and occasionally someone would leave a copy of The Sun lying around the flat, so I&#8217;m used to the tabloids&#8217; interminable quest to divide the world into things that either cure or cause cancer. &#160;For the most part it&#8217;s easy enough to shrug it of as red-top baloney.* [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1568&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I used to read The Daily Mirror, and occasionally someone would leave a copy of The Sun lying around the flat, so I&#8217;m used to the tabloids&#8217; interminable quest to divide the world into things that either cure or cause cancer. &nbsp;For the most part it&#8217;s easy enough to shrug it of as red-top baloney.*</p>
<p>However, when one&#8217;s government starts spending tax money on broadcasting quackery, old wives tales and nonsense I can&#8217;t help but feel a little let down.</p>
<p><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/protecting-against-cancer.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1569" title="Protecting against Cancer" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/protecting-against-cancer.jpg?w=300&#038;h=202" alt="" width="300" height="202" /></a></p>
<p>The above is a massive billboard in suburban Bangkok erected in the name of The National Cancer Institute and the Dept. of Medical Services reassuring us that cancer is preventable and suggesting five dos and five don&#8217;ts to help stave off the big C.</p>
<p>While there are some fairly sensible recommendations here on staying healthy, there also seems to be some pretty suspect assertions. Use your Thai reading skills and the vocab list below to separate the single malt from the mouthwash.** Rollover translations and audio to help you as usual.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong><br />
มะเร็ง cancer<br />
ป้องกัน protect against/prevent<br />
ห่างไกล far away<br />
เป็นนิจ habitually<br />
จิตแจ่มใส clear heart/mind (used here metaphorically to mean happy)<br />
หลากหลาย a variety<br />
มั่ว wild/uncontrolled/random<br />
สุรา alcohol<br />
จ้า bright<br />
น้ำจืด freshwater<br />
สถาบัน institute<br />
กรม ministry/department<br />
การแพทย์ medical profession</p>
<p><strong>Text from the Billboard</strong><br />
<a title="Cancer can be prevented">มะเร็ง ป้องกันได้</a><br />
<a title="5 Dos 5 Don'ts to keep cancer away">5ทำ 5ไม่ ห่างไกลมะเร็ง</a></p>
<p><strong>The Dos</strong><br />
<a title="Make a habit of taking exercise">ออกกำลังกายเป็นนิจ</a><br />
<a title="Be happy">ทำจิตแจ่มใส</a><br />
<a title="Eat vegetables, fruit">กินผักผลไม้</a><br />
<a title="(and) a variety of food">อาหารหลากหลาย</a><br />
<a title="Have regular check-ups">ตรวจร่างกายเป็นประจำ</a></p>
<p><strong>The Don’ts</strong><br />
<a title="Don't smoke cigarettes">ไม่สูบบุหรี่</a><br />
<a title="Don't have promiscuous sex">ไม่มีเซ็กซ์มั่ว</a><br />
<a title="Don't drink alcohol excessively">ไม่มั่วเมาสุรา</a><br />
<a title="Don't sunbathe in bright sunshine">ไม่ตากแดดจ้า</a><br />
<a title="Don't eat raw freshwater fish">ไม่กินปลาน้ำจืดดิบ</a></p>
<p><a title="National Cancer Institute  Department of Medical Services">สถาบันมะเร็งแห่งชาติ กรมการแพทย์</a><br />
<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fdl.dropbox.com%2Fu%2F7787581%2Fcancer.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><br />
*Baloney being of course one of the things that <a title="The Daily Mail talks nonsense" href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-501165/Red-meat-raise-risk-cancer-25-cent.html" target="_blank">causes</a> cancer &#8230; or, of course, <a title="Someone who understands science ... unlike the Daily Mail" href="http://www.fathead-movie.com/index.php/2011/05/26/the-lastest-meat-causes-cancer-bologna/" target="_blank">does not</a>.</p>
<p>** You guessed it, <a title="Daily Mail ... again" href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-1235848/How-avoid-hangover-Christmas-You-dont-need-drink-just-pick-right-tipple.html" target="_blank">single malt</a> cures cancer, while <a title="yep" href="http://www.dailymail.co.uk/health/article-1113422/Mouthwash-causes-oral-cancer-pulled-supermarkets-say-experts.html" target="_blank">mouthwash</a> causes it. &nbsp;As too do&nbsp;<a title="20 things The Daily Mail says cause cancer" href="http://www.thedailydust.co.uk/2009/02/19/20-strange-things-the-daily-mail-say-will-cause-cancer/" target="_blank">deodorant, talcum powder, soup, the common cold and Facebook</a>!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1568/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1568&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/29/no-cure-for-quackery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/cancer.mp3" length="228541" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/protecting-against-cancer.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Protecting against Cancer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/cancer.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://dl.dropbox.com/u/7787581/cancer.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>You Plank!</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/24/you-plank/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/24/you-plank/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 01:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[planking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1538</guid>
		<description><![CDATA[Thailand likes a good fad as much as the next country.  Who can forget the hanging dolls from the tow bar of your car fad , or the short-lived Rotiboy craze that saw people queuing round the block on Silom for a taste , or the massive but fleeting popularity of Jatukham Ramathep amulets, which renewed the fortunes of [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1538&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thailand likes a good fad as much as the next country.  Who can forget the <a title="2Bangkok forum" href="http://2bangkok.com/forum/showthread.php?2460-Car-Puppet-Fad" target="_blank">hanging dolls from the tow bar of your car fad </a>, or the short-lived <a title="Thai Visa" href="http://www.thaivisa.com/forum/topic/59821-rotiboy-proves-a-taste-sensation/" target="_blank">Rotiboy craze</a> that saw people queuing round the block on Silom for a taste , or the massive but fleeting popularity of <a title="The Nation" href="http://www.nationmultimedia.com/2007/05/15/opinion/opinion_30034231.php" target="_blank">Jatukham Ramathep</a> amulets, which renewed the fortunes of Nakornsrithamaraat&#8217;s Wat Mahathaat?</p>
<p>Well, the latest craze to hit the Land of Smiles is Planking, or &#8216;the lying down game&#8217;.  Check out <a title="Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Planking_(fad)" target="_blank">this</a> article if you have yet to encounter the phenomenon.</p>
<p><strong><a href="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/sleeping-snoopy.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1547" title="The first planker?" src="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/sleeping-snoopy.jpg?w=300&#038;h=225" alt="" width="300" height="225" /></a></strong></p>
<p>It&#8217;s all over the news and interwebs at the moment, and so below I have reproduced an article from Matichon Online that describes an embarrassing planking incident for a Dutch tourist in Chiang Mai, involving a wall, a roof tile, a Honda Jazz, and ultimately the police.</p>
<p>Check out the key vocab and tricky words then learn from the girl&#8217;s mistake as you read through the article.  Rollover translations as usual, and we welcome back TYsT&#8217;s audio feature.</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong></p>
<p>น.ส. Miss (นังสาว)<br />
เนเธอร์แลนด์ Netherlands<br />
ร.ต.อ. Police Captain (ร้อยตำรวจเอก)<br />
สอบสวน investigate<br />
สภ. Police sub-station (สถานีตำรวจภูธร)<br />
ข้อกล่าวหา accusation<br />
บุกรุก trespass<br />
ยามวิกาล night-time<br />
ทรัพย์ property<br />
กลางดึก late at night<br />
ก่อเหตุ cause trouble<br />
ปีน climb<br />
รั้ว fence<br />
โดยตั้งใจ with the intention of<br />
ท่า pose<br />
แกล้ง pretend<br />
ขณะ while<br />
กระเบื้อง tile<br />
แตกกระจาย shatter<br />
ทะเบียน registration<br />
ความเสียหาย (n) damage<br />
ประสบเหตุ encounter<br />
ประสาน cooperate<br />
จับกุม arrest<br />
เมามาย very drunk<br />
ไม่ได้สติ confused<br />
ปากคำ give a statement<br />
ยึด seize<br />
ย่าน area<br />
หนี escape<br />
ทั้งนี้ anyhow<br />
รับสารภาพ admit<br />
เลียนแบบ imitate<br />
พลาด mistake<br />
ชดใช้ reimburse</p>
<p><strong>The Article</strong></p>
<p><a title="At 11:30 on the 20th June">เมื่อเวลา 11.30 น. วันที่ 20 มิถุนายน</a><a title="Miss Lara Pland aged 20 years, a female student from the Netherlands,"> น.ส.ลารา แพลนด์ อายุ 20 ปี นักศึกษาสาวเนเธอร์แลนด์</a><a title="along with a guide went to meet Pol. Capt. Manote Yiamcharoen investigator at Chiang Mai Police Substation"> พร้อมไกด์ เดินทางเข้าพบ ร.ต.อ.มาโนช เยี่ยมเจริญ พนักงานสอบสวน สภ.เมืองเชียงใหม่</a><a title="in order to hear accusations of night-time trespass and damage to property late last night."> เพื่อรับทราบข้อกล่าวหาบุกรุกในยามวิกาล และทำให้เสียทรัพย์ หลังจากกลางดึกที่ผ่านมา</a><a title="Miss Lara with two female Australian friends caused trouble by climbing a fence on to the roof of Northville Rent-a-car Ltd,"> น.ส.ลารา พร้อมเพื่อนสาวชาวออสเตรเลีย 2 คน ก่อเหตุปีนรั้วขึ้นไปบนหลังคาบริษัท นอร์ทวีลล์เร้นท์ อะคาร์ จำกัด</a><a title="number 70/4-8 Chaiyapoom Road Thambon Sripoom, Amphoe Mueang, Changwat Chiang Mai, a car rental company,"> เลขที่ 70/4-8 ถนนชัยภูมิ ต.ศรีภูมิ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ บริษัทรถเช่า</a><a title="with the intention of doing a 'planking' pose, or pretending to be dead."> โดยตั้งใจจะขึ้นไปทำท่า &#8220;แพลงกิ้ง&#8221; หรือท่าแกล้งตาย</a><a title="But as they were climbing up there a roof tile,"> แต่ขณะปีนขึ้นไปนั้นกระเบื้องหลังคา</a><a title="unable to hold their weight, shattered and fell on to a grey Honda Jazz car,">ไม่สามารถทานน้ำหนักได้แตกกระจายตกลงมาใส่รถยนต์ฮอนด้าแจ๊ซ สีเทา</a><a title="registration number กอ 2331 Chiang Mai,"> หมายเลขทะเบียน กอ-2331 เชียงใหม่</a><a title="which was parked underneath, damaging it."> ที่จอดอยู่ด้านล่างได้รับความเสียหาย</a></p>
<p><a title="Mr Somsak Bpindtawong aged 54 years,">นายสมศักดิ์ ปินตาวงค์ อายุ 54 ปี</a><a title="the security officer of the company"> เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของบริษัท</a><a title="encountered the incident so coordinated with the police officers to arrest Miss Lara"> ประสบเหตุจึงได้ประสานเจ้าหน้าที่ตำรวจให้มาจับกุม น.ส.ลารา</a><a title="who was in  a very drunk and confused state."> ที่อยู่ในอาการเมามายไม่ได้สติ</a><a title="She was unable to give a statement so they seized her passport and took her to her guesthouse in the Tha Pae area"> ไม่สามารถให้ปากคำได้ จึงยึดพาสปอร์ตไว้ และนำส่งที่พักย่านท่าแพ</a><a title="while her two friends ran away and escaped."> ในขณะที่เพื่อนสาว 2 คนวิ่งหลบหนีไปได้</a></p>
<p><a title="In any case, Miss Lara admitted to all the allegations.">ทั้งนี้ น.ส.ลาราให้การรับสารภาพตลอดข้อกล่าวหาว่า</a><a title="She was drunk and thought it would be fun"> เมาจริงและเกิดนึกสนุก</a><a title="so she invited her friends to plank in imitation of other people in the news."> จึงชวนเพื่อนทำแพลงกิ้งเลียนแบบคนอื่นๆ ที่เป็นข่าว</a><a title="But she accidentally broke the tile and made it fall onto the parked car."> แต่พลาดทำกระเบื้องแตกตกลงมาใส่รถที่จอดอยู่</a><a title="She is happy to reimburse the cost of the damage in full."> ยินดีชดใช้ค่าเสียหายให้ทั้งหมด</a></p>
<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fdl.dropbox.com%2Fu%2F7787581%2Fplanking.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span>
<p><a title="Matichon Online" href="http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1308565737&amp;grpid=02&amp;catid=&amp;subcatid=" target="_blank">Source of the article</a></p>
<p>At this point I <em>was</em> going to quip ironically that this would probably result in MiniCult  enacting some law about planking being un-Thai &#8230; then I saw <a title="Asian Correspondant" href="http://asiancorrespondent.com/57921/thailands-cultural-heralds-to-crackdown-on-planking/" target="_blank">this</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1538/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1538&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/24/you-plank/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/planking.mp3" length="876586" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tweetyourselfthai.files.wordpress.com/2011/06/sleeping-snoopy.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">The first planker?</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://dl.dropbox.com/u/7787581/planking.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://dl.dropbox.com/u/7787581/planking.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Promises, Promises: Part 5 &#8211; Bits and Pieces</title>
		<link>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/21/promises-promises-part-5-bits-and-pieces/</link>
		<comments>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/21/promises-promises-part-5-bits-and-pieces/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 02:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TweetYourselfThai</dc:creator>
				<category><![CDATA[learning thai]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Thai Language]]></category>
		<category><![CDATA[bangkok]]></category>
		<category><![CDATA[election]]></category>
		<category><![CDATA[election posters]]></category>
		<category><![CDATA[thai election]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tweetyourselfthai.wordpress.com/?p=1508</guid>
		<description><![CDATA[Welcome to the last in our &#8216;Promises, Promises&#8217; series looking at the language being used in the campaign posters and slogans of a selection of the political parties vying for a seat in the house of representatives on July 3. With forty parties in the race we&#8217;d still be here this time next year if [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1508&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the last in our &#8216;Promises, Promises&#8217; series looking at the language being used in the campaign posters and slogans of a selection of the political parties vying for a seat in the house of representatives on July 3.</p>
<p>With forty parties in the race we&#8217;d still be here this time next year if we covered them all.  So, having done the three biggies and the one with the biggest personality, let&#8217;s finish on a mixed bag of promises from the parties who have managed to occupy most of the remaining poster real-estate, at least in downtown Bangkok.</p>
<a href="http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/21/promises-promises-part-5-bits-and-pieces/#gallery-1-slideshow">Click to view slideshow.</a>
<p>We start with the now infamous anti-campaign from the inaccurately named People&#8217;s Alliance for Democracy, then a quick look at PAD&#8217;s uneasy bedfellows the New Politics Party.  We then work through a couple of posters from Chart Patana Peua Paendin, and see what Thaksin&#8217;s erstwhile right hand man Purachai has to say for his Rak Santi party. We finish up on four posters from smaller parties: 2006 coup leader Sonthi Boonyaratgalin&#8217;s Mathabhum party, Chart Thai Patana, an offering from the Git Sangkhom party, and a curious poster (little bigger than a postage stamp) from the Palang Kon Geelaa party (Power of the Althete party).</p>
<p><strong>Key Vocab and Tricky Words</strong><br />
สิทธิ์ right<br />
ประท้วง protest<br />
ชุมนุม assemble<br />
ทา paint/daub<br />
ประสงค์ wish/aim<br />
ปฏิรูป reform<br />
ปรองดอง reconcile<br />
รูปแบบ type/format<br />
ขั้ว faction<br />
สลาย dissolve<br />
สามิคคี harmony<br />
เข้าหา approach<br />
สร้างสรรค์ create<br />
วิกฤติ crisis<br />
รายได้ income<br />
คุณภาพquality<br />
ทวง demand<br />
บัญชีรายชื่อparty list<br />
สันติสุข peace<br />
สาน intertwine<br />
สัมพันธ์ to be connected to</p>
<p><strong>The Posters</strong><br />
<strong>1</strong><br />
<a title="Don't release animals into parliament">อย่าปล่อยสัตว์เข้าสภา</a><br />
<a title="Don't choose anyone...use your right  Vote No">ไม่เลือกไคร&#8230;ไปไช้สิทธิ์ โหวต No</a></p>
<p><strong>2</strong><br />
<a title="Protest (against) politicians together">ร่วมกันประท้วงนักการเมือง</a><br />
<a title="Without needing to assemble">โดยไม่ต้องมีการชุมนุม</a><br />
<a title="Vote No">โหวต No</a><br />
<a title="3 July">3 ก.ค.</a><br />
<a title="Mark the 'Not wishing to register a vote' box">ทาช่องไม่ประสงค์ลงคะแนน</a></p>
<p><strong>3</strong><br />
<a title="Reform Thailand">ปฏิรูปประเทศไทย</a><br />
<a title="No reconcilliation with any type of corruption">ไม่ปรองดองกับ &#8220;การคอรัปช่ัน&#8221; ทุกรูปแบบ</a><br />
<a title="Mr Somsak Gosaisuk">นายสมศักติ์ โกสัยสุก</a><br />
<a title="Leader of the New Politics Party">หัวน้าพรรคการเมืองใหม่</a></p>
<p><strong>4</strong><br />
<a title="Know loss  Know victory  Know forgiveness">รู้แพ้ รู้ชนะ รู้อภัย</a><br />
<a title="Thai power">พลังไทย</a><br />
<a title="Builds the nation">สร้างชาติ</a></p>
<p><strong>5</strong><br />
<a title="Stop polarisation Dissolve colours">หยุดขั้ว สลายสี</a><a title="Your one vote..."><br />
</a><a title="Harmony for the Thai people">สามิคคี พี่น้องไทย</a><a title="Your one vote..."><br />
</a><a title="Turn to approach creating Thailand together.">หันหน้าเข้าหากัน สร้างสรรค์ประเทศไทย</a></p>
<p><strong>6</strong><br />
<a title="Stop the country's crisis">หยุดวิกฤติชาติ</a><br />
<a title="Stop the division by colour">หยุดแบ่งสี</a><br />
<a title="Choose a good person for Prime Minister">เลือกคนดีเป็นนายกฯ</a><br />
<a title="Police Captain Purachai Biemsomboon">ส.ร.ต.อ. ปุระชัย เปี่ยมสมบูรณ์</a><br />
<a title="Maintaining Peace Party">พรรครักษ์สันติ</a></p>
<p><strong>7</strong><br />
<a title="Choose number 12">ไปเลื่อกเบอร์๑๒</a><br />
<a title="Dr Naano...">ดร. นาโน&#8230;</a><br />
<a title="New economy centre.  New Bangkok.">ศูนย์เศรษกิจใหม่ กรุงเทพใหม่</a><br />
<a title="New world business centre">เซ็นเตอร์ธุรกิจของโลกใหม่</a><br />
<a title="Dr Jaroongiat Pairomdtareesin">คร. จรูญเกียรติ ภัยรมตรีสิน</a></p>
<p><strong>8</strong><br />
<a title="Thai National Development">ชาติไทยพัฒนา</a><br />
<a title="Build reconcilliation">สร้างความปรองดอง</a><br />
<a title="Build the economy">สร้างเศรษฐกิจ</a><br />
<a title="Increase wages">เพิ่มรายได้</a><br />
<a title="Give a good quality of life">ให้คุณภาพชิวิตที่ดี</a></p>
<p><strong>9</strong><br />
<a title="Community Duty Party">พรรคกิจสังคม</a><br />
<a title="Demand your right over Khao Pra Viharn">ทวงสิทธิเขาพระวิหาร</a><br />
<a title="Protect Thai land">รักษาดินแดนไทย</a><br />
<a title="I will fight on">ผมจะสู้ต่อไป</a><br />
<a title="Suwit Khungitti">สุวิทย์ คุณกิตติ</a></p>
<p><strong>10</strong><br />
<a title="Solve expensive things">แก้ของแพง</a><br />
<a title="Take Dr Supachai as Prime Minister">เอา ดร. ศุภชัยฯ เปนนายก</a><br />
<a title="Choose the Power of the Althete Party">เลือกพรรคพลังคนกีฬา</a></p>
<p><strong>11</strong><br />
<a title="The Motherland Party">พรรคมาตุภูมิ</a><br />
<a title="Number 26. Candidates for Partylist MP">เบอร์ 26 ผู้สมัคร ส.ส. แบบบัญชีรายชื่อ</a><br />
<a title="Bringing peace to the southern territory">นำพาสันติสุขสู่แดนใต้</a><br />
<a title="Good relationships with Saudi Arabia and the Muslim world">สานสัมพันธ์อันดีกับซาอุดิอาระเบีย และโลกมุสลิม</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tweetyourselfthai.wordpress.com/1508/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tweetyourselfthai.wordpress.com&amp;blog=13406204&amp;post=1508&amp;subd=tweetyourselfthai&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tweetyourselfthai.wordpress.com/2011/06/21/promises-promises-part-5-bits-and-pieces/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/b09025b412d1b45d84989dbb33c377f9?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tweetyourselfthai</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
