World Press Freedom Day

4 05 2010

Monday 3 May was World Press Freedom Day.  Here is some of the vocabulary used in the Thai press reporting on the event.

Thailand celebrates World Press Freedom Day

World Press Freedom Day: วัน เสรีภาพ สื่อมวลชน โลก wan seripaap sèu-muan-chon lok

Freedom/Liberty: เสรีภาพ seripaap

Mass media: สื่อมวลชน sèu-muan-chon

Journalist: นักข่าว nák kàao

To report the news: เสนอ ข่าว sà-ner kàao

Article: บทความ bòt kwaam

Publication: สิ่งพิมพ์เผยแพร่ sìng pim pŏie prâe

Publish: ลงพิมพ์ long pim

Censorship: การเซ็นเซอร์ gaansen-sêr

Human Rights: สิทธิมนุษยชน sìt-tí-má-nút-sà-yá-chon

Violation: การฝ่าฝืน gaan fàa fĕun

Reading practice:

สื่อมวลชน ลงพิมพ์ บทความ เกี่ยวกับ การเซ็นเซอร์

นักข่าว ฉลอง วัน เสรีภาพ สื่อมวลชน โลก

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Advertisements

Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: