Bangkok Podcast

24 12 2010

Last week I was honored to be asked to record a chat with the guys from Bangkok Podcast.  We had a good old natter about the language learning process, and exchanged ideas about how to enrich the pursuit.

I have put together a bit of reading practice on the subject of podcasting in honor of Greg and Tony, the thoroughly good blokes at the helm of Bangkok Podcast.  Have a go at the key vocab and tricky words, then give the reading a go.  The audio is not quite ready, so that’ll be posted later.

Have a listen to my interview here and have a browse of their other episodes while you’re there.

Key Vocab and Tricky Words
พอดแคสติง: podcasting
ขั้นตอน kan dton: procedure
เผยแพร่ pŏie-prâe: broadcasting
การพูดคุย gaan pôot kui: chat
เล่าเรื่อง lâo rêuang: recount
สนทนาเรื่อง sŏn-tá-naa reuang: discussion
ความนิยม kwaam ní-yom: popularity
ผู้รับฟัง pôo rap fang: listeners
สมัคร sà-màk: apply for
โดยปกติ doi bpòk-gà-dtì: usually
ลักษณะ lák-sà-nà: characteristic
อัตโนมัติ àt-dtà-noh-mát: automatic
ข้อมูลเสียง kôr moon sĭang: audio information
พกพา pók paa: to carry
บรรจุ ban-jù: to load
อ้าง aâng: cite
แพร่สัญญาณ prâe săn-yaan: broadcast a signal
มักจะ mák jà: frequently
ผู้ผลิต pôo pà-lìt: manufacturer
ลูกเล่น lôok lên: tactic
คำย่อ kam yôr: abbreviation
ส่วนบุคคล sùan bùk-kon: personal
กระจาย grà-jaai: to spread

The Reading
พอดแคสติง คือขั้นตอนของการเผยแพร่เสียง รวมไปถึงการพูดคุย เล่าเรื่อง สนทนาเรื่องต่างๆ ผ่านทางระบบอินเทอร์เน็ต เริ่มได้รับความนิยมในช่วงปลายปี พ.ศ. 2547 โดยผู้รับฟังสามารถสมัครที่จะเลือกรับฟังเสียงหรือเพลง (โดยปกติจะเป็นในลักษณะ MP3) ผ่านทางระบบฟีด โดยตัวฟีดนี้จะทำงานอัตโนมัติ เพื่อทำการดาวน์โหลดไฟล์มัลติมีเดียต่างๆ เข้าสู่ คอมพิวเตอร์ หรือเครื่องเล่นเพลงแบบพกพา (หรือที่เรียกว่า MP3 เพลเยอร์)

จุดเริ่มต้นเมื่อเดือนเมษายน ปี พ.ศ. 2547 โดยความคิดของ อดัม เคอรรี่ ร่วมกับ เดฟ วินเนอร์ สร้างโปรแกรม iPodder ขึ้นมา เพื่อเป็นการนำข้อมูลเสียงจากอินเทอร์เน็ต ผ่านโปรแกรมบรรจุลงไปที่เครื่องเล่น MP3 ชื่อ ไอพอด ที่มาของชื่อ “พอดแคสติง” นั้น มีการอ้างไว้หลายแหล่งต่าง ๆ กัน เช่น

พอดแคสติง เป็นคำผสมของ ไอพอด (iPod – เครื่องเล่นเพลงขนาดพกพา) กับ บรอดแคสติง (การแพร่สัญญาณ) ทั้งนี้มักจะเข้าใจกันผิดว่า การรับพอดแคสติงต้องใช้ไอพอดเสมอ ซึ่งไม่จำเป็น อย่างไรก็ตาม สตีฟ จ็อบส์เจ้าของบริษัทแอปเปิลผู้ผลิตไอพอด ก็ใช้โอกาสนี้ โฆษณาลูกเล่นใหม่ของไอพอดว่า Broadcasting + iPod = Podcasting

POD เป็นคำย่อจาก “Personal On-Demand”. เมื่อรวมกับ Broadcasting ก็กลายเป็น PODcasting หมายถึงการแพร่สัญญาณส่วนบุคคลตามสะดวก

ย่อมาจาก Point of Distributed หมายถึง จุดกระจายสัญญาณ

หรึอ

POD ย่อมาจาก Personal Option Digital

Source: Wikipedia

Advertisements

Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: